Préambule de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme

Introduction

Préambule de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme

Considérations (I)

Considérant que la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde,

Considérant que la méconnaissance et le mépris des droits de l'homme ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l'humanité et que l'avènement d'un monde où les êtres humains seront libres de parler et de croire, libérés de la terreur et de la misère, a été proclamé comme la plus haute aspiration de l'homme,

Recognition of dignity and equality

Illustration of human dignity and justice.

Considérations (II)

Protection by law

Illustration representing legal protection of human rights.

Considérant qu'il est essentiel de protéger les droits de l'homme par un régime de droit pour que l'homme ne soit pas contraint, en suprême recours, à la révolte contre la tyrannie et l'oppression,

Considérant qu'il est essentiel d'encourager le développement de relations amicales entre nations,

Considérations (III)

Considérant que les peuples des Nations Unies ont, dans la Charte, réaffirmé leur foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine et dans l'égalité des droits des hommes et des femmes et qu'ils se sont déclarés résolus à favoriser le progrès social et à instaurer de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande,

Considérant que les États Membres se sont engagés à assurer, en coopération avec l'Organisation des Nations Unies, le respect universel et effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales,

United Nations Charter

Illustration referencing the UN Charter and social progress.

Considérations (IV)

Common conception of rights

Illustration about common conception and importance.

Considérant qu'une conception commune de ces droits et libertés est de la plus haute importance pour la pleine réalisation de cet engagement,

Conclusion

L'Assemblée générale proclame la présente Déclaration Universelle des Droits de l'Homme comme un idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations, afin que tous les individus et tous les organes de la société, ayant cette Déclaration constamment à l'esprit, s'efforcent, par l'enseignement et l'éducation, de développer le respect de ces droits et libertés et d'assurer, par des mesures progressives d'ordre national et international, leur reconnaissance et leur application universelles et effectives, tant parmi les populations des États Membres eux-mêmes que parmi celles des territoires placés sous leur juridiction.